It's still the meal you're making at the end of the day. It's more efficient to have you pick them out.
[ Reluctantly, he pulls his hand away from Naruhodou's since, speaking of efficiency and logic, that will help with all of that at the end of the day. ]
[That actually made Naruhodou pause to glance over at Asougi when couldn't feel his hand anymore.] . . .Right. [He shakes his head, turning back to resume his check on the produce. Admittedly, it is more efficient this way. By the end of it, he's got another bag worth of ingredients before moving on.]
[He looks in the direction he was indicating.] Mm, that's right. [He still has a free hand, so he's gonna take Asougi's hand once more as they move down the the path. There were a bunch of poultry walking around as they got closer, chickens, ducks, and a few other native birds. They were selling eggs of different shapes and sizes, from quail eggs to eggs the size of basketballs.]
I wonder what made that egg? [He hopes he never runs into whatever it is.]
. . .Maybe not. [He'll be the one to let go of his hand this time, so he could point out what he wanted. This continues on from stall to stall until Naruhodou eventually gets everything he needs from the marketplace. He may have bought a little more than necessary, but he had extra help today, so why not? Course by the end of the shopping spree, both of Naruhodou's hands were occupied holding bags. He didn't seem too bothered by it, in face he seem to be in high spirits.]
Ahhh, this has been the most productive shopping I've ever done! I won't have to make another trip in a while!
I...guess you have a point, but that doesn't mean there isn't room to discover something new. Everything I know is stuff that interests me or to keep me alive, and...well, I don't want to end up boring you with my stuff.
[He gives him a sideglance, frowning.] I don't think you're taking up enough of my time, to be honest. [He elbows him gently.] You're starting to sound like me now.
[He mutters quietly] Then what do you mean? [He shakes his head.] The point is, you're my best friend, the friend I thought I had lost forever. If you're taking up my time then I'm glad that you are. [He lowers his head.]
. . .Because I missed this, I miss just being able to hang out with you.
[ He gives him a long look quietly and then reaches over to rest his free hand on the top of his head for a moment, sighing deeply. It's clear he's not actually annoyed or put out or anything though by the small smile forming on his face. ]
Alright, alright. I get it. We have a lot of lost time to make up for anyway, don't we?
. . .[He nods. The headpat is appreciated.] That's right. [He manages to return a smile. During this time, they'll reach their home.] Oh, could you get the door?
Thanks. Ah-hello, Wagahai. [His greeting was rather abrupt compare to Asougi's. As soon as he got inside, he immediately bolts for the kitchen to finally put down all these bags. Whew.]
Ugh, the marketplace needs to be closer. Hey Asougi, do you want some tea?
no subject
no subject
[ At least . . . at least he's not mad or anything. ]
no subject
no subject
[ Reluctantly, he pulls his hand away from Naruhodou's since, speaking of efficiency and logic, that will help with all of that at the end of the day. ]
no subject
Ok, now the eggs and milk.
no subject
So that would be . . . over there, right?
no subject
I wonder what made that egg? [He hopes he never runs into whatever it is.]
no subject
[ He shakes his head, chuckling a bit. ]
no subject
Ahhh, this has been the most productive shopping I've ever done! I won't have to make another trip in a while!
no subject
That's good, isn't it? Well, I wouldn't mind helping you next time . . . provided you have a shopping list, of course.
no subject
I really appreciate the help.
no subject
. . . Well. I like getting to hang out with you.
no subject
no subject
[ That's not entirely it, of course, but it's easier, certainly. ]
no subject
no subject
[ He says it in a matter-of-fact manner, giving him a bit of a half smile at that. ]
no subject
no subject
Like you? Don't be rude, Naruhodou.
no subject
no subject
no subject
. . .Because I missed this, I miss just being able to hang out with you.
no subject
Alright, alright. I get it. We have a lot of lost time to make up for anyway, don't we?
no subject
no subject
[ He lowers his hand, opening the door, and steps in to greet Wagahai. ] — yes, yes, we're back.
no subject
Ugh, the marketplace needs to be closer. Hey Asougi, do you want some tea?
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
1/2
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)